El nivel de detalle para la ilustración botánica.
Great level of detail needed for these botanical illustrations.
El nivel de detalle para la ilustración botánica.
Great level of detail needed for these botanical illustrations.
Siento que la exploración con el collage es muy lúdica.
it was a playful experience to make these collages.
Y otros pueden estar construyendo mensajes que se tienen que decodificar.
And others have messages that need to be decoded.
Comencé a dibujar pajaritos con lápices de colores. Fue un trabajo terapéutico, de observación y concentración. A partir de los primeros salió un proyecto personal social muy satisfactorio y luego, elaboré composiciones con aves.
I started painting birds with colored pencils. It was a therapeutic work that implied a lot of observation and concentration. This led to a very satisfying personal project and then, I elaborated compositions with birds.
La novela distópica que nos tocó vivir me hizo pensar en mundos distintos. Collage y tinta.
The dystopian novel we were forced to live made me think about different worlds. Collage and ink.
El confinamiento nos tomó por sorpresa a cada uno en momentos distintos de nuestras historias. La mente y el cuerpo se vieron afectados y el peso que cargábamos física y emocionalmente nos pegó.
Los montículos de piedras o el cargar al mundo está presente en distintas culturas con significados distintos, desde Atlas y Sísifo, hasta las apachetas de los caminos del Valle de los Volcanes en Arequipa. Todos manifiestan distintos pesares.
We were suddenly confined and it took us by surprise at different moments of our stories. Brain and body were affected; and the weight we carried physically and emotionally hit us.
Piles of stones, or carrying stones have been present in different cultures with different meanings. From Atlas and Sisyphus, to the apachetas on the highway of the Valley of the Volcanoes in Arequipa. They all show different sorrows.
Cuerpo y apachetas
Parte de las consecuencias de la pandemia fue una lesión en el hombro. No hacerle caso a las señales del cuerpo
hizo que tuviese que parar, pero ese dolor es simbólico también de los pesos que llevo cargando.
Esa carga la describía yo al inicio como una mochila, y luego pensé que eran más piedras, piedras del camino
que no me hicieron tropezar, sino que cargué hasta que tuve que parar. Dejar de moverme y de bailar fue un reto,
pero si no escuchamos al cuerpo eso es lo que pasa. Dolor permanente, agudo, y adormecimiento que intenté
ignorar y controlar, pero el cuerpo manda señales y ahora toca escucharlo.
El cuerpo desnudo se muestra vulnerable, las piedras son las cargas que llevo.
Volver a la técnica del dibujo del cuerpo y de mi cuerpo ayuda a entender las líneas y
proporciones y la imagen que uno tiene de sí mismo.
Las piedras por otro lado tienen significados en distintas culturas.
Desde Arguedas que las hace hablar en Los Ríos Profundos, hasta esculturas líticas.
Sin embargo, una pila de piedras es conocida como apacheta. Es una ofrenda realizada por los pueblos indígenas de los Andes de América del Sur a la Pachamama y/o deidades del lugar, en las cuestas difíciles de los caminos.
Sean mis apachetas esas marcas de los momentos difíciles de mi camino en este momento de mi vida.
nov 2020 - febrero 2021
Este grupo de trabajos de formas orgánicas muestra busca integrar forma, tipo de pincelada plana o más libre y colores sólidos o mezclados. Las pinturas planas fueron mas conscientes, los colores mezclados fluyeron con las libertad con un papel con textura que le dio un efecto distinto.
This group of pieces with organic forms integrated form, the kind of brushing and plain or mixed colors. The work with plain colors was more controlled , the ones with mixed colors came with a free flow and the paper that had texture generated a different effect.
Estos fueron hechos muy libremente.
These were done freely.
El tiempo y concentración que requiere el puntillismo es un ejercicio interesante para entender sombras y volúmenes.
The time and concentration that pointillism requieres is an interesting exercise to understand shadows and volume.
Luego trabaje formas orgánicas en acuarela y trabajé cómo se verían estas formas entrecruzadas.
La pandemia hizo que el mundo parara y en el confinamiento comencé a observar y pintar el cielo que nos iba a contando historias. Cada cielo una que iba cambiando al atardecer.
The pandemic made the world stop. At that moment, I started observing the skies and painting skies, each of them telling different stories when the sunlight was doing away.