Tuesday, July 26, 2016

Experimentando con las acuarelas










Watercolor is a ver complex technique, but I had been wanting to try  it for a while. The biggest challenge is that with watercolor you can't make any changes, what you put on the paper stays there, and that is not the case with pencil, oil or acrylic. 

Flowers were done following an exercise from a book and I finished it with feedback from my teacher.  The ones from Sacsayhuamán were created after visiting and taking pictures of the ruins. Stones in Cuzco transmit great energy, and that has been stated by authors such as Arguedas. The architecture with no symmetry and where each stone is but together as a puzzle to make up walls and curves is fascinating. People who have visited Cuzco will understand what I am talking about.



La acuarela es una técnica muy compleja pero que quería trabajar desde hacia ya buen tiempo. A diferencia del lápiz o el óleo o el acríilico, no se puede corregir. Lo que pones en el papel, se queda allí.

El florero partió de un libro de acuarela que terminé luego con las sugerencias de mi profesora.
La acuarela de Sacsayhuamán  partió de una serie de fotos y de la visita a las ruinas. Las piedras en el Cuzco transmiten una energía indescriptible, y esto ha sido compartido por escritores como Arguedas. La arquitectura en donde no hay una simetría y en donde las piedras van encajando como un rompecabezas para formar paredes y curvas es fascinante. Las personas que han visitado Cuzco, entenderán lo que estoy diciendo.

Wednesday, May 18, 2016

flores en tinta del Kuychi Rumi Valle Sagrado








I took pictures and drew them on ink that I had already prepared. This was at the Sacred Valley in a beautiful place called Kuychi Rumi.


Tomé fotos y las dibujé sobre tinta que ya tenía preparada. Esto fue en el Valle Sagrado en un refugio maravilloso llamado Kuychi Rumi.


Pintando con espátula



This was a very ludic and free work using  a palette knife. I enjoyed it.

Este fue un trabajo muy libre, lúdico y suelto con acrílico usando espátula. Lo disfruté.

formas y luz


Thursday, April 21, 2016

Tintas de Linaza y Eucalipto






Estos trabajos en tintas naturales de eucalipto y linaza me sirvieron para trabajar con  tonalidades cromáticas más neutras. Al mojar el papel antes de echar la tinte, formé patrones distintos en donde después fui imaginando cosas tan distintas como flores, peces, rostros, y troncos.


These drawings with natural ink from eucalyptus and linseed were useful to work with more neutral chromatic shades. When adding water to the paper before putting the ink, I formed different patterns and then started visualizing objects that ranged from flowers to fish, faces or tree trunks.

Friday, March 18, 2016

parte de mi corazón




Desde que fui a Segovia hace muchos años por primera vez, me fascinó su arquitectura, en especial el acueducto romano. Ahora, con mi hija estudiando allá, debo decir que parte de mi corazón está en esa ciudad.
El proceso creativo también partió de una foto. Trabajar la arquitectura, la perspectiva y al difuminar el color del cielo fueron los retos de este óleo.


Ever since I went to Segovia for the first time, many years ago, I was fascinated by its architecture, especially by the Roman aqueduct. Now, with my daughter studying there, I have to admit, that part of my heart is in that city. 
The creative process started with a photo. Dealing with the architecture, perspective and shades of the sky were the main challenges of this oil painting.

Estudiando a Morandi



Descubrí a este pintor italiano porque mi profesor, en Singapur, me lo presentó y sugirió que mi pincelada se asemejaba a la suya así que decidí estudiar más su trabajo. La composición no es compleja, el dibujo es casi plano, y es en esa sencillez en donde sobresale el trabajo de Morandi, quien trabajo una serie limitada de objetos que se repiten, pero reorganizándolos y dándoles perspectivas distintas. Quiero seguir explorando.

I discovered this italian painter because my teacher introduced him to me and suggested that my brushing was sort of similar to his, so I decided to explore his work.  The composition is not complex, the drawing is almost flat, and this simplicity is what makes Morandi's work stand out. He worked with few objects, rearranging them and giving them different perspectives. I want to continue exploring. 

Thursday, March 17, 2016

Peces peruanos





En un viaje inolvidable a Cuzco con muy buenos amigos que conocí en distintas etapas de mi vida de expatriada, tuve la oportunidad de hacer un taller de cerámica. Esto fue en el Valle Sagrado, cerca del hotel donde nos hospedábamos. En este lugar, había un libro con figuras, y en un cuaderno de viaje, donde iba escribiendo mis experiencias, copié estos peces que luego pinté en acuarela.


During an unforgettable trip to Cuzco with very good friends that I met in different moments of my life as an expat, I had the opportunity to do a pottery workshop. This was in the Sacred Valley, near our hotel. In this place, there were books with images, and in my travel journal, where I was jotting down all my experiences, I copied these images that I then painted them with watercolor.

peces orientales


líneas continuas


retrato




El ojo humano nos engaña mucho, y al aprender la técnica para hacer retratos ayuda mucho a controlarlo. Vemos las cosas más cerca o más grandes y hay que darle a la primera parte del dibujo en donde ubicas los elementos básicos antes de continuar con el dibujo y pasar a sombrear. Las luces y las sombras y los contrastes también son elementos esenciales, pero darle la expresión es lo que hará que retrato tenga el  parecido con el original.  Todo un reto.


The human eye constantly plays tricks on us, and when doing a portrait, learning the technique helps a lot to control it. We see things closer, or bigger and we need to master the first part of the process when you plot the basic elements before you continue with the drawing and start shading, Light and shade and contrasts are also essential, but giving expression to the face is what will make the portrait similar to the original one. It's a huge challenge.

poppies




El ojo humano nos engaña mucho, y al aprender la técnica para hacer retratos ayuda mucho a controlarlo. Vemos las cosas más cerca o más grandes y hay que darle a la primera parte del dibujo en donde ubicas los elementos básicos antes de continuar con el dibujo y pasar a sombrear. Las luces y las sombras y los contrastes también son elementos esenciales, pero darle la expresión es lo que hará que retrato tenga el  parecido con el original.  Todo un reto.


The human eye constantly plays tricks on us, and when doing a portrait, learning the technique helps a lot to control it. We see things closer, or bigger and we need to master the first part of the process when you plot the basic elements before you continue with the drawing and start shading. Light and shade and contrasts are also essential, but giving expression to the face is what will make the portrait similar to the original one. It's a huge challenge.

orquidea


flor fucsia


autoretrato


mascara


feelings


ventana a la India


mujer de Sapa Vietnam